14. април 2020.

"Kofer mog oca" Orhan Pamuk

"Za mene, biti pisac jeste priznati skrivene rane koje nosimo u sebi, rane koje su toliko skrivene da smo ih i mi sami jedva svesni, i spoznati ih, osvetliti ih, usvojiti sve ove bolove i rane i načiniti ih svesnim delom našeg duha i našeg pisanja."

                                                  Beseda pred Nobelovim komitetom
                                                  Stokholm, decembar 2006.

...
Od svih knjiga koje sam pročitala iz njegovog pera, Kofer mog oca najviše me je dotakao svojom dubokom i ličnom sentimentalnošću.
Kao da sam ga napokon suštinski osetila; to tanano i nežno jezgro duše Orhana Pamuka.
Bila sam mu, bliža nego ikada.
Bliža nego kroz četiri njegova romana koja sam u dahu pročitala, nesvesna toga da zbog jačine svoje želje postajem taj njegov toliko sanjani "implicitni čitalac", večito između teksta i konteksta njegovih dugih i snažnih romana.
Jedna misao duboko me je potresla.
Misao o tome da piše jer jedino tako uspeva da pobegne od monotonije svakodnevnog života, stvarajući te imaginarne i bogate svetove iz sopstvene dečije naivnosti, iz očuvane lakoće snevanja koja se jedino rađa i opstaje među zidovima njegove puste sobe; u samici koju je sam sazidao kao odbranu od svega potrošnog i praznog spolja. U njoj je izbacio sav nakupljeni bes prema drugima i preobrazio ga u ideje o nekim novim ljudima i njhovim sudbinama, u žilu kucavicu Istanbula na čijoj geografskoj odrednici i okosnici oduvek živi, pogleda zamišljeno uprtog ka Evropi.
Putem ove knjige komunicirali smo mnogo više nego putem i jedne prethodne koja mi je dospela u ruke. Razumeli smo se, dogovorili i ustanovili da iste težnje imamo i o istim pitanjima mislimo; on daleko uspešnije, ja daleko skromnije.
Ali nas isti sentiment i ista nadanja vežu. Veština njegove inteligencije samo naizgled uhvatljiva je dok se tok bistrih misli kao klupko odmotava rečenicu po rečenicu, namotavajući navoje nekog novog romana koji strpljivo skicira u svoju beležnicu. I koju će možda, jednoga dana, poput svog oca staviti u kofer ali spreman da ga preda celom svetu.
Na način na koji je, tom istom svetu, pišući i stvarajući, oduvek i želeo da pripada.

"Završiću rečima o duši, o suštini za koju se mi romanopisci borimo celi život da je saopštimo. Život može biti srećan jedino ako uspemo da ispunimo okvir ovog čudnog i zagonetnog izazova. Za većinu, naša sreća i nesreća ne proizilaze iz života samog već iz značenja koji mu pridajemo. Ili drugačije rečeno, celi svoj život sam lutao kroz buku i gužvu haotičnog, teškog, ubrzanog savremenog sveta, nošen čas na ovu čas na onu stranu životnim obrtima i preokretima, tražeći početak, sredinu i kraj. A po mom mišljenju, to je jedino što se može naći u romanima."

                     Govor prilikom uručenja Nagrade mira Udruženja 
                     nemačkih izdavača, Frankfurt, oktobar 2005.

Нема коментара:

Постави коментар